阿斯頓巴瓦納

從維基百科,自由的百科全書
跳轉到: 導航搜索

阿斯頓巴瓦納巴利文 [1] 梵文 ,也阿斯頓巴瓦納 [2] )的字面意思是“發展” [3]或“培養” [4]或“生產” [1] [2]在這個意義上的“調用存在。” [5]這是一個重要的概念佛教實踐 (Patipatti)中。 阿斯頓巴瓦納這個詞通常出現在阿斯頓巴瓦納心識心/心靈的發展或培養)或慈心阿斯頓巴瓦納 (慈愛)的發展/栽培等形成的複合短語另一個詞配合。當上使用自己的阿斯頓巴瓦納表示'修行'一般。

內容

詞源 [ 編輯 ]

阿斯頓巴瓦納來自字巴瓦意義成為或主觀的過程中引起的心理狀態。

  • 為了解釋歷史上的佛陀的就業長期的文化背景,格倫·沃利斯強調阿斯頓巴瓦納的種植感。他寫道,一個農民進行阿斯頓巴瓦納時,他或她準備土壤和植物的種子。瓦利斯推斷佛打算在下面這段時間在印度北部的地形和農業重點強調這個詞。

“我可以想像,當佛陀喬達摩,選擇這個詞談冥想,他不得不記住的無處不在的農場和領域,他的家鄉印度。不像我們的話'打坐'或'沉思,'喬達摩的任期是霉味,豐富,蔥蘢的大地的氣味,他所選擇的長期的共性建議自然,柴米油鹽,平凡。這個詞也提出希望:不管它已成為休耕或損壞,它可能是,總是可以培養一個領域 - 不休增強,豐富,開發-生產一個有利和滋補的收穫。“ [6]

佛教 [ 編輯 ]

巴利佳能 阿斯頓巴瓦納經常被發現在複合詞組,表示個人的,故意的努力,隨著時間的推移,特別是教師的發展。例如,在八里佳能和規範後的文學,人們可以找到以下化合物:

  • 心識阿斯頓巴瓦納 ,譯為“心靈的發展” [7] [8]或“發展意識。”
  • 卡亞阿斯頓巴瓦納 ,譯為“開發體量。” [7]
  • METTA阿斯頓巴瓦納 ,譯為“栽培 ​​” [9] “發展慈愛。” [10]
  • 潘納阿斯頓巴瓦納 ,譯為“智慧發展” [11] “發展的理解。”
  • 禪定阿斯頓巴瓦納 ,翻譯為“寧靜的智慧發展。” [12]這意味著阿斯頓巴瓦納的廣泛的技能種植,涵蓋一切從世界觀,倫理,民生和正念。

此外,在佳能,發展阿斯頓巴瓦納奢摩他 - 內觀的稱讚。 [13]隨後, 小乘教師使用以下化合物:

  • 奢摩他阿斯頓巴瓦納 ,意為寧靜的發展。 [5]
  • 毗婆舍那阿斯頓巴瓦納 ,這意味著發展的有識之士。 [5]

阿斯頓巴瓦納這個詞有時被翻譯成英文' 打坐 ',這樣,例如,慈心阿斯頓巴瓦納譯為“冥想慈愛'。作為一個國家吸收的濃度對當下的現實是正確的冥想稱為 (梵文,巴利文: )或三摩地

在耆那教 [ 編輯 ]

耆那教的文本, 阿斯頓巴瓦納是指 ​​“正確的觀念或概念”或“道德的寓言”。 [2]

[ 編輯 ]

註釋 [ 編輯 ]

  1. ^ 里斯·戴維斯施特德(1921年至1925年),頁。 503項“阿斯頓巴瓦納,”檢索2008年12月9日“芝加哥大學” http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:3558.pali
  2. ^ 一個 Ç 莫尼爾-威廉姆斯(1899年),頁。 755,見的阿斯頓巴瓦納“”阿斯頓巴瓦納,“檢索2008年12月9日從”U“ http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0755-bhAvodaya.pdf科隆。
  3. ^ 見下面的註釋中引用的各種翻譯。
  4. ^ 馬修·里卡德在一次談話中說,這。
  5. ^ 一個 Ç Nyanatiloka (1980年),頁。 67。
  6. ^ 格倫·沃利斯,阿斯頓巴瓦納:古典佛教禪修,2009指南草案副本。 7 http://www.glennwallis.com/files/Bhavana_6-20-09.pdf
  7. ^ 一個 見,例如, DN 33.1.10(48),反式。沃爾什(1995年),頁。 486, MN 36,反。由NÂñ阿莫利菩提(2001年),第332-343頁。
    DN 33和36 MN並列心識阿斯頓巴瓦納卡亞阿斯頓巴瓦納 。在DN 33,它是說,有三種類型的發展:身體(KAYA)的心態( 心識 ),智慧( 般若 )。在尾注MN 36,菩提(NN 1228年至1229年,382,384)指出,MN 解說解釋說:“身體發展”是指洞察力和“心智發育”是指[三昧|] ]。
  8. ^ 見1.22和1.24(A / K / A,一個I,III,1和3),反式。 (2006)Thanissaro; ,並1.51-52(A / K /一,一,六,1-2),反式。 Thanissaro(1995年) ,以及反。由Nyanaponika菩提(1999年),頁。 36。
  9. ^ 見,例如, 1.8, 慈心 ,反經“ 。該化合物由Thanissaro(2004年)。 慈心阿斯頓巴瓦納在此SUTTA實際上並不存在,但經“的名言提到一個人應該”培養“(bhāvaye)無限慈心心臟。
  10. ^ 見,例如, ITI 。 1.27,反。 愛爾蘭(1997年) ,頁169-70。
  11. ^ DN 33.1.10(48),反。沃爾什(1995年),頁。 486,注意上面關於心識中引用阿斯頓巴瓦納
  12. ^ 例如,見4.41,反 Thanissaro(1997) (參見模板:SamadhiBhavana )。此外, MN 44,C UL avedalla經“,跨。由Thanissaro(1998年):
    [ 外行可見āKHA:“現在是什麼濃度,夫人,什麼樣的品質是它的主題,什麼樣的素質是其前提條件,什 ​​麼是其發展的samādhibhāvanāti]嗎?”
    [ 比丘尼 Dhammadinn 答:“單一的心境是濃度,朋友維莎卡; 四個參照系主題;, 四個右賣力及其用品;任何種植,開發,追求這些特質是其發展的。“
  13. ^ 見,例如,在MN 151,佛國,比丘誰開發奢摩他 - 內觀 (或啟蒙利於素質七套)“能夠遵守幸福和高興,培訓日夜在健康的狀態”(反Ñāṇamoli菩提,2001年,頁1145)。此外, 4.170阿羅漢發展奢摩他的內觀奢摩他首先確定了三種方式, 內觀第一;或兩個串聯(Nyanaponika菩提,1999年,第114頁;, Thanissaro,1998)。又見paracanonical的 實價 91 (里斯·戴維斯&施特德的,1921年至1925年,第503項“阿斯頓巴瓦納,”檢索2008年12月9日“芝加哥大學” http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl C.2:1:3558,PAL )。

來源 [ 編輯 ]

  • NÂÑ阿莫利,比丘(譯) 菩提比丘 (主編)(2001),中長度的佛陀的話語:“中部阿含翻譯。波士頓:智慧出版ISBN 0-86171-072-X 。
  • Nyanaponika尊者(譯)菩提比丘(譯)(1999)的數值話語佛:從A N guttara的阿含經中文集 。加利福尼亞州Walnut Creek:阿爾塔米拉出版社ISBN 0-7425-0405-0
  • 沃爾什,莫里斯(1995) 佛好話語:迪卡阿含翻譯。馬薩諸塞Somerville:智慧刊物。 ISBN 0-86171-103-3